3 herramientas case Options

Incluso los procesos de fabricación juegan un papel important, ya que pueden modificar significativamente las propiedades finales del substance.

Accessibility an incredible number of exact translations created by our team of professional English-Spanish translators.

La plastilina es un material flexible que altera su forma sin romperse. La flexibilidad es la capacidad de los materiales de alterar su forma sin romperse, una vez sometidos a una fuerza continua y estable.

El avance en la investigación de nuevos materiales promete seguir revolucionando el panorama industrial y tecnológico.

Convey to us about this instance sentence: The word in the instance sentence would not match the entry term. The sentence consists of offensive written content. Terminate Post Thanks! Your comments will likely be reviewed. #verifyErrors message

Otro aspect que puede afectar la precisión de las mediciones es la experiencia del operario que emplee los instrumentos.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Es por consiguiente evidente que se trata de una herramienta muy bien adaptada a las políticas que queremos desarrollar. Patently We've got listed here an instrument that is appropriate for the insurance policies which we desire to put into action. Es por consiguiente evidente que se trata de una herramienta muy bien adaptada a las políticas que queremos desarrollar. Patently We now have below an instrument that is definitely suitable for the guidelines which we prefer to put into action. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Deben crearse herramientas de apoyo al sector bovino para hacer frente a esta disaster. Tools to help the beef marketplace in tackling this disaster must be implemented. Deben crearse herramientas de apoyo al sector bovino para hacer frente a esta crisis. Tools to guidance the beef industry in tackling this crisis need to be executed. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any viewpoints from the examples will not represent the viewpoint on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

Resources can be labeled on The idea in their Actual physical and chemical Homes, or on their own geological origin or Organic functionality. Components science is definitely the review of products, their Houses and their programs.

El magnetismo, ese fenómeno fascinante que nos permite desde pegar notas en el refrigerador hasta almacenar datos en discos duros, tiene su origen en algo aparentemente simple: el movimiento de portionículas cargadas.

La madera es un materials click here purely natural utilizado en la construcción y en la fabricación de muebles. Tiene buena maleabilidad y dureza, lo que permite su uso en una variedad de aplicaciones, desde estructuras hasta elementos decorativos.

La madera es un product compuesto, formado por lignina y celulosa. Utiliza una matriz de lignina y las fibras de la celulosa para formar un compuesto de polímero. La madera cuenta con propiedades excelentemente estructurales, teniendo en cuenta su bajo peso y su alta resistencia.

En los cautines eléctricos se emplea una resistencia para generar calor. Estos cautines generalmente se usan para soldar alambres de cobre o elementos electrónicos.

Uncooked elements is usually processed in other ways to impact their Houses, by purification, shaping or the introduction of other elements. New elements is usually created from raw products by synthesis.

La corrosión es la degradación de un substance debido a reacciones químicas con su entorno. Es particularmente importante en metales, donde puede manifestarse como:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *